法语表达观点文章学习

在知乎发现的,感觉是很好的 materials。😇

持续更新……

L'importance de sortir de sa zone de confort

在当今社会,人们对于舒适圈的看法各异。有些人认为,待在舒适圈里可以避免压力和挑战,保持生活的稳定。而另一些人则认为,跳出舒适圈才能不断地成长和进步。在这篇议论文中,我将阐述跳出舒适圈的重要性,并表达自己的观点。
Dans la société actuelle, les opinions sur la zone de confort varient. Certains pensent que rester dans cette zone permet d'éviter les pressions et les défis, ce qui concourt à garantir ainsi une stabilité dans la vie. D'autres, en revanche, estiment qu'il est nécessaire de sortir de sa zone de confort pour grandir et progresser continuellement. Dans ce discours, je vais exposer l'importance de sortir de sa zone de confort et exprimer mon point de vue.
首先,跳出舒适圈有助于个人成长。当我们长时间处于一个熟悉的环境时,我们容易变得自满和懈怠。这种情况下,我们的潜能往往得不到充分发挥。然而,当我们面临新的挑战和困难时,我们不得不去适应和学习新的技能。这个过程不仅能够提高我们的能力,还能帮助我们建立自信心。
Tout d'abord, sortir de sa zone de confort contribue au développement personnel. Lorsque nous sommes dans un environnement familier depuis longtemps, nous avons tendance à devenir complaisants et paresseux. Dans ce contexte, notre potentiel n'est souvent pas pleinement exploité. Cependant, lorsque nous sommes confrontés à de nouveaux défis et difficultés, nous devons nous adapter et apprendre de nouvelles compétences. Ce processus non seulement améliore nos capacités, mais aide également à construire notre confiance en nous.
其次,跳出舒适圈有助于拓展人际关系。当我们勇敢地尝试新事物时,我们有机会结识来自不同背景和领域的人。这些新的人际关系可能会为我们带来新的机遇和启发。
Deuxièmement, sortir de sa zone de confort aide à élargir les relations interpersonnelles. Lorsque nous essayons courageusement de nouvelles choses, nous avons l'opportunité de rencontrer des personnes provenant de différents horizons et domaines. Ces nouvelles relations peuvent nous apporter de nouvelles opportunités et d'inspirations.
然而,有人可能会认为,跳出舒适圈意味着面临失败和挫折。的确,尝试新事物可能会让我们遇到一些困难,但这并不意味着我们应该避免这种挑战。相反,失败和挫折是成长的必经之路。通过克服这些困难,我们可以变得更加坚强和勇敢。此外,失败还可以帮助我们反思和总结经验教训,从而在未来避免犯同样的错误。
Cependant, certains pourraient penser que sortir de sa zone de confort signifie faire face à l'échec et les déconvenues. Il est vrai que tenter de nouvelles choses peut nous amener à rencontrer des difficultés, mais cela ne signifie pas que nous devrions éviter ces défis. Au contraire, l'échec et les déconvenues sont inévitables sur la voie de la croissance. En surmontant ces obstacles, nous devenons plus forts et courageux. De plus, l'échec peut nous aider à réfléchir et à tirer des leçons, évitant ainsi de commettre les mêmes erreurs à l'avenir.

  • dans la société actuelle 在当今社会
  • les opinions sur ... ~
  • la zone de confort 舒适圈
  • varier v. ~
  • défi n.m. chanllenge
  • permettre de ... to make ... possible
  • concourir à 帮助、促进
  • garantir v. guarantee
  • stabilité n. ~
  • en revanche in contrast
  • estimer v. 认为
  • contribuer à ~
  • avoir tendance à have the tendency to
  • complaisant adj. 自满的
  • paresseux adj. 懒惰的、懈怠的
  • dans ce contexte 在这种情况下
  • cependant however
  • améliorer v. 改善
  • construire v. build
  • tout d'abord, deuxièmement first of all, secondly
  • élargir v. enlarge
  • provenir v. originate
  • différents horizons et domaines 不同视野和领域
  • signifier v. signify, show
  • échec n. failure
  • déconvenue n. 失望,沮丧
  • tenter v. essayer
  • amener qn à faire qch 使某人做某事
  • au contraire ~
  • croissance n. growth
  • surmonter ces obstacles 克服阻碍
  • de plus in addition
  • tirer des leçons 吸取教训
  • commettre les mêmes erreurs 犯同样的错误
  • ..., évitant ... (thus) avoiding