Time flies like an arrow. 光阴不仅似箭。

做 semantics 练习的时候做到的。发现有四种解释,挺有趣的,遂分享。

第一种,光阴似箭。最平凡的理解,time 指时间,flies 指流逝,like an arrow 修饰流逝的速度。

第二种,考虑 time 作为动词!解释是 measure the time taken by (a process, activity, etc., or a person doing it),指测量时间。而 flies 可以是苍蝇 fly 的复数,然后 like an arrow 修饰 time。测量苍蝇的速度,就像测量箭一样。

第三种,和上面类似,但是 like an arrow 可以修饰 flies,就是测量快得像箭一样的苍蝇的速度。画出这两种的 syntax tree 应该更好理解。

第四种,需要想象力。可能是一种苍蝇叫 time flies(什么科幻小说),然后 like 就变成了喜欢。于是就有:时间苍蝇喜欢箭。

抽象。